-
1 air injection
-
2 air injection
['e(ə)rɪnˌdʒekʃ(ə)n]1) Техника: впрыск сжатым воздухом (топлива)2) Железнодорожный термин: подача воздуха под давлением3) Автомобильный термин: распыливание сжатым воздухом4) Металлургия: вдувание воздуха5) Нефть: нагнетание воздуха (как метод увеличения нефтеотдачи), нагнетание воздуха, нагнетание воздуха (как метод увеличения нефтеотдачи), нагнетание воздуха (как метод увеличения нефтеотдачи)6) Космонавтика: введение воздуха, вдув воздуха7) Макаров: закачка воздуха, распыление сжатым воздухом -
3 gas-pressure lubrication feed
Англо-русский словарь по машиностроению > gas-pressure lubrication feed
-
4 gas-pressure lubrication feed
Автомобильный термин: подача смазки под давлением сжатого воздухаУниверсальный англо-русский словарь > gas-pressure lubrication feed
-
5 high-pressure air conveying
Техника: подача воздуха под большим давлениемУниверсальный англо-русский словарь > high-pressure air conveying
-
6 positive delivery
English-Russian big polytechnic dictionary > positive delivery
-
7 pressurization
[ˌpreʃəraɪ'zeɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: подача под давлением, поддержание повышенного давления, создание, заполнение оболочки под избыточным давлением2) Авиация: герметизация (путём поддержания избыточного давления)3) Медицина: воздействие давлением, создание давления (повышение)4) Военный термин: наддув (топливных баков)5) Техника: заполнение инертным газом или сухим воздухом под давлением, нагнетание, опрессовка, создание избыточного давления, создание повышенного давления, подача под давлением (в системах вытеснения), повышение давления (в системе), наддув (создание избыточного давления в замкнутом объёме)6) Строительство: поддержание давления (в замкнутой системе), поддержание подпора воздуха (в здании, помещении), создание подпора воздуха (в здании, помещении)7) Архитектура: подпор воздуха8) Полиграфия: нагнетание (воздуха)9) Нефть: герметизация, наддув10) Космонавтика: вытеснение, подача давления, создание внутреннего избыточного давления11) Пищевая промышленность: аэрозольная упаковка12) Авиационная медицина: герметическая изоляция13) Макаров: обжатие, сжатие, герметизация (гермокабины, гермошлема и т.п.) -
8 injection
[ɪn'dʒekʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение, ввод, вдувание, вливание, вложение, впрыск, впрыскивание, впускание, жидкость, инъекция, которая впрыскивается, лекарство для впрыскивания, привнесение, укол, инъекц (метод введения материала (жидкости - раствора или суспензии) внутрь какой-л. ткани, различают внутриклеточные, подкожные, внутримышечные, внутрибрюшинные, пероральные И. ; также И. - введение нуклеиновой кислоты внутрь клетки), инжекция (напр носителей заряда)2) Геология: внедрение4) Военный термин: ввод в действие, выброс, заброс, поступление, препарат (для впрыскивания, вливания, инъекций), вводная (на учениях), лекарство5) Техника: ввод пробы (в хроматограф), вывод (на орбиту), инжекторный, нагнетание, накачка, подача (сигнала), подпитка (током), введение (вещества в рабочее пространство), впрыск (напр. топлива), подпитывание (током)6) Строительство: эжекция, инъектирование (гидроизоляционное инъектирование - damp proof injection)7) Математика: вдув, взаимно однозначное отображение в, включение, вторжение, инжекция, инъективное отображение8) Железнодорожный термин: введение (внесение) сигнала в цепь9) Экономика: вложение (напр. денег в экономику)11) Дипломатический термин: вложение (напр., денег в экономику)12) Телекоммуникации: ввод данных, инжекция13) Электроника: подача сигнала14) Вычислительная техника: внесение16) Космонавтика: вывод на орбиту, запуск на расчётную орбиту17) Геофизика: возбуждение, излучение18) Упаковка: формование тары литьём под давлением19) Экология: введение (о препарате)20) Бытовая техника: инжекционный21) Бурение: внедрение горных пород, закачка22) Полимеры: литьё под давлением23) Автоматика: инжекционный (напр. лазер), прокачка (напр. рабочей жидкости в электроэрозионном станке)24) Кабельные производство: введение (вещества в рабочее пространство)25) Макаров: вводить лекарство путём инъекции, впуск, лекарство для инъекции, шприцевание, введение (в-ва в рабочее пространство), введение (вещества в рабочее пространство, напр. топлива, сжатого воздуха), ввод (данных), укол (инъекция), парентеральное введение (лек. средства и т.п.), пропитывание (шпал и т.п.)26) Безопасность: ввод (напр. ключа)27) Газовые турбины: сдувание (пограничного слоя) -
9 pressurized fluidized bed combined cycle plant
парогазовая установка с кипящим слоем под давлением
ПГУ с КСД
Подача воздуха в слой под давлением порядка 1,5 МП а компрессором газотурбинной установки
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressurized fluidized bed combined cycle plant
-
10 pressurizing
1) Общая лексика: установление избыточного давления2) Строительство: подача под давлением3) Горное дело: нагнетание воздуха, повышение давления, создание давления4) Нефть: герметизирование5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: наддув6) Нефть и газ: опрессовка пробным давлением (ГОСТ 13846-89) -
11 piping
трубопровод; подача (перекачка) по трубопроводу piping distribution - распределительный трубопровод piping feed (-water) - питательный трубопровод, трубопровод питательной воды piping oil - маслопровод pressure - трубопровод сжатого воздуха; напорный трубопровод piping pressure oil supply - подача масла по трубам под давлением piping steam - паровой трубопровод, паропровод piping water - водопровод -
12 pressurization
1) герметизация2) нагнетание (воздуха); подача (напр. воздуха, жидкости) под давлениемАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > pressurization
-
13 pressurization
1) герметизация2) создание, поддержание подпора воздуха (в помещениях, здании)3) подача под давлением, нагнетание, наддув* * *1. создание [поддержание] подпора воздуха (в здании, помещении); поддержание давления ( в замкнутой системе)2. герметизация3. наддув -
14 blast
- форсированная тяга
- снятие занятости
- сильный поток воздуха
- подрывной заряд
- пережигать
- затачивать алмазную коронку пескоструйным аппаратом
- дутьё (топки котла)
- дутье
- взрыв
взрыв
Процесс чрезвычайно быстрого химического превращения вещества в ограниченном объёме с освобождением большого количества энергии и образованием сжатых газов, способных производить механическую работу
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
взрыв
Процесс выделения энергии за короткий промежуток времени, связанный с мгновенным физико-химическим изменением состояния вещества, приводящим к возникновению скачка давления или ударной волны, сопровождающийся образованием сжатых газов или паров, способных производить работу.
[ ГОСТ Р 22.0.08-96]
взрыв
Быстропротекающий процесс физических и химических превращений веществ, сопровождающийся освобождением значительного количества энергии в ограниченном объеме, в результате которого в окружающем пространстве образуется и распространяется ударная волна, способная привести или приводящая к возникновению техногенной чрезвычайной ситуации.
[ ГОСТ Р 22.0.05-94]
взрыв
Неконтролируемый быстропротекающий процесс выделения энергии, связанный с физическим, химическим или физико-химическим изменением состояния вещества, приводящий к резкому динамическому повышению давления или возникновению ударной волны, сопровождающийся образованием сжатых газов, способных привести к разрушительным последствиям
[ВРД 39-1.2-054-2002 Инструкция по техническому расследованию и расчету аварий на опасных производственных объектах ОАО «Газпром», подконтрольных Госгортехнадзору России]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]Тематики
EN
DE
дутье
1. Подача газа или смеси газов под давлением в металлургич. агрегаты для ведения или интенсификации физ.-хим. процессов.
2. Газ или смесь газов, подаваемых в металлургич. агрегаты. Д. по виду вдув. газа подразделяют на: воздушное, кислородное, обогащ. кислородом (воздух с добавками кислорода); аргонокислородное (кислород с добавками аргона); газокислородное (кислородное дутье, в защитной оболочке природ газа); кислородно-топливное (смесь кислорода с добавками топлива — угольной пыли, природ, или конвертиров. газа, мазута и др.); парокислородное (кислород с добавками пара) и по темп-ре на: холодное (без предварит. подогрева) и горячее (с предварительным подогревом).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
затачивать алмазную коронку пескоструйным аппаратом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пережигать
Записывать информацию в программируемое постоянное запоминающее устройство.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
подрывной заряд
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
снятие занятости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blast
-
15 forced draft
искусственная (принудительная) тяга- подача воздуха на горение и топливосжигающему оборудованию под давлением.
- см. draft.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > forced draft
-
16 forced draft
искусственная (принудительная) тяга- подача воздуха на горение и топливосжигающему оборудованию под давлением.
- см. draft.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > forced draft
-
17 opening
вскрытие
1.В.месторождения полезн. ископаемого — проведение капит. горных выработок, открыв, доступ с поверхности к месторождению или его части и дающих возможность подготовит, горных выработок для обслужив, добычных забоев. Гл. цели в. - создание транспорт, связей м-ду очистными забоями и пунктом приема добытого полезн. ископаемого на поверхности, обеспечение условий для безопасн. пере-меш. людей, подача чистого воздуха к рабочим участкам.
2. Освобождение (раскрытие) поверхности минеральных включений в рудах или концентратах механич., термич. или хим. путем. В гидрометаллургии в означает удаление хим. реагентом примесей, блокирующих реакц. поверхность минерала (или металла).
3 Синоним «разложение» - перевод компонентом (минералов) рудных концентратов или промышл. отходов в форму, хорошо взаимодействующую на последующих переделах с выбранным реагентом. Объединяет все виды обжига, сплавление или спекание с реагентами, сульфатизацию, а тж. гидрометаллургич. процессы: обработку р-рами к-т, солей, щелочей.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
проём
Большое отверстие в ограждающих конструкциях зданий и сооружений, устраиваемое в эксплуатационных или монтажных целях
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
раскрыв
Ширина глазковой диаграммы или апертуры антенны. См. balanced-, eye ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
щель
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.14 отверстие (opening): Любое отверстие, дверь, окно или невоздухонепроницаемая стационарная панель.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-13-2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opening
См. также в других словарях:
парогазовая установка с кипящим слоем под давлением — ПГУ с КСД Подача воздуха в слой под давлением порядка 1,5 МП а компрессором газотурбинной установки [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы ПГУ с КСД EN pressurized fluidized bed… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 54892-2012: Монтаж установок разделения воздуха и другого криогенного оборудования. Общие положения — Терминология ГОСТ Р 54892 2012: Монтаж установок разделения воздуха и другого криогенного оборудования. Общие положения оригинал документа: 3.1 атмосфера помещения, обогащенная кислородом: Атмосфера, в которой в результате максимально возможного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-13-2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 13 2010: Взрывоопасные среды. Часть 13. Защита оборудования помещениями под избыточным давлением «p» оригинал документа: 3.13 верхний концентрационный предел распространения пламени, ВКПР (upper explosive limit, UEL) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДУТЬЁ — подача воздуха под давлением в котельные, печные н др. производств. агрегаты (доменные, мартеновские и нагреват. печи, конвертеры, газогенераторы и др.). Для этой цели используются воздуходувные машины вентиляторы, компрессоры. Различают Д.:… … Большой энциклопедический политехнический словарь
ДУТЬЕ — подача воздуха под давлением в печные агрегаты (доменные и мартеновские печи, конверторы, вагранки и др.). Для этой цели используют воздуходувные машины вентиляторы, компрессоры. Различают дутье: холодное (вдувается атмосферный воздух), горячее… … Металлургический словарь
Классификация респираторов — Эту страницу предлагается объединить с Респиратор. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К объединению/4 июля 2012. Обсуждение длится одну неделю (или дол … Википедия
Распылитель краски — Paasche F#1, аэрограф одинарного действия с внешним смешиванием и нижней подачей краски Распылитель краски или аэрограф небольшой пневматический инструмент, пульверизатор, распыляющий краску или чернила. Аэрограф (аirbr … Википедия
ГОСТ 22945-78: Системы топливные самолетов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22945 78: Системы топливные самолетов. Термины и определения оригинал документа: 29. Баковый насос подкачки топлива самолета Насос, который подает топливо потребителям из расходного топливного бака самолета или расходного отсека … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крупные аварии на газопроводах в России в 2007—2012 годах — 2012 26 декабря произошел порыв газопровода диаметром 325 миллиметров, питающего Сочи. На месте порыва газ загорелся, высота пламени достигала трех метров. Подача газа на аварийном участке была прекращена. На время ремонта поврежденного… … Энциклопедия ньюсмейкеров
T-28 — Экранированный Т 28, использовавшийся Финской армией, в экспозиции танкового музея в Пароле (Финляндия) Т 28 Классификация средний та … Википедия
ВОДОЛАЗНОЕ СНАРЯЖЕНИЕ — комплект средств, используемых водолазом для обеспечения его жизнедеятельности и работы под водой. В комплект входят средства подачи водолазу дыхательных газовых смесей (дыхательный аппарат, шланги и др.), изоляции его тела от воды (водолазный… … Морской энциклопедический справочник